Аменемхеб
В
царствование Тутмоса I, около 1500г. до н.э.,
египтянами были предприняты
победоносные походы, которые
через Сирийские скалы привели их в
долину Иордана и оттуда к берегам Ефрата и установили их
владычество над этими областями Лотана
и Хару на несколько столетий. Когда покорение
этих стран упрочилось, внимание
египтян направилось на другое: прежде
всего, на реку Ефрат, в
которой согласно описанию, данному
Тутмосом I на плите из Ком-Омбо, "вода, повернувши
вспять, течёт вниз, поднимаясь вверх по
течению", потом к Ливанским лесам, где вельможа
Сеннефер, один из приближённых Тутмоса
III, водрузил свою палату "над облаками", на высотах,
для египтян баснословных, проник в чащу
и привёз в Библ деревья лучшего качества длиной в 60
египетских локтей (приблизительно 31
метр), со стволом, толстым до самой верхушки. Из Библа
назначенные к перевозке кедры были
направлены в Египет. Кроме того, египтянам
представлялись случаи для военных и
охотничьих подвигов. В царствование
Тутмоса III офицер Аменемхеб
вырезал на стенах своей гробницы, что в
стране Нии он "убил 120 слонов, чтобы добыть их
клыки". "Самого крупного слона
убил Его величество; я отрезал ему
хобот (дословно руку), пока
он лежал ещё живой перед Его
Величеством". При осаде Кадеша враги
спустили на жеребцов
египетских колесниц бешеную кобылу,
чтобы произвести смятение в их рядах. Аменемхеб
соскакивает с колесницы, бегом
догоняет лошадь, вспарывает ей живот
ударом меча, отрезает хвост
и приносит его царю как трофей. Эти
подвиги были вознаграждены. Сын Тутмоса III Аменхотеп
II, производя однажды смотр, вывел
Аменемхеба из рядов. "Я знаю твоё мужество,- сказал он
ему,- ты будешь предводительствовать
моими отборными войсками". Эти
живописные данные- военные и охотничьи
подвиги, дикие пейзажи, тёмные леса -
народное воображение разукрасило
легендарными узорами. Из многочисленных
рассказов о приключениях египтян в Азии,
созданных в эту эпоху, лишь немногие дошли
до нас. Геройские перипетии составляют
неизменный их фон; описанию стран и их
обитателей, которое было бы для нас
интереснее, уделялось мало места. Так, мы
узнаём, как во времена Тутмоса III некий
Джхути, командовавший пехотой, хитростью
овладевает взбунтовавшимся вождём Яффы и
умерщвляет его большим жезлом фараона;
рассказ, поучительный для египтян, ничего
не говорит нам о Яффе и его области. Здесь мы
всё же нападаем на некоторые следы
действительной истории; сказка же "Обречённый
царевич" вводит нас полностью в область
вымыслов. В стране Нахарине, у верхнего
Ефрата, есть таинственный город, в городе
дом, прорезанный 70 окнами, приподнятый над
уровнем земли на 70 локтей, там укрывается
дочь князя. Лишь тот станет её супругом, кто
допрыгнет с земли до неё. Сын одного фараона
- Обречённый царевич - одним взмахом
достигает окна, где его принимают объятия
влюблённой принцессы, к великому
разочарованию сирийских принцев, которые
каждый день тщетно пытаются совершить этот
прыжок. Со сказкой о принцессе Бахтана мы
ещё больше удивляемся от действительности.
Дело происходит всё в Нахарине; князь
Бахтана, выдавший старшую свою дочь за
фараона, взывает к помощи могущественного
зятя и союзника, чтобы освободить от
привидения свою вторую дочь, оставшуюся при
нём. Наука магов, присланных фараоном,
оказывается тут бессильной; тогда из Фив
отправляют в пышном шествии статую одного
из ликов Хонсу. Несколькими магнетическими
пассами бог снимает чары с принцессы и
изгоняет приведение, предоставляя ему,
однако же, почётное отступление. Здесь все
легендарно:сюжет рассказа, местность,
личности фараона и принца. Среди описаний
якобы действительных путешествий в Азию
только одно похоже на географический роман,
а именно то, которое перевёл Шаба под
названием "Путешествия одного
египтянина". Подлинник, к несчастью,
крайне отрывистый и неудобопонятный. По-видимому,
там выводится один из тех египетских гонцов,
важную роль коих вполне выясняют письма Эль-Амарны.
В качестве посредников, покровителей,
иногда судий они отправлялись из города в
город, чтобы поддерживать обаяние
отдалённой власти фараона. Искусственным
приёмом композиции - не лишённом сходства с
приёмом Сюлли в его мемуарах - автор
рассказа, будто бы обращаясь к герою-гонцу,
приводит ему на память его путешествия и
маршрут. Он особенно подчёркивает
опасности, грозившие в лесах, на гористых
берегах или пустынях, пролегаю. Среди
описаний якобы действительных путешествий
в Азию только одно похоже на географический
роман, а именно то, которое перевёл Шаба под
названием "Путешествия одного
египтянина". Подлинник, к несчастью,
крайне отрывистый и неудобопонятный. По-видимому,
там выводится один
из тех египетских гонцов, важную роль коих
вполне выясняют письма Эль-Амарны. В
качестве посредников, покровителей, иногда
судий они отправлялись из города в город,
чтобы поддерживать обаяние отдалённой
власти фараона. Искусственным приёмом композиции
- не лишённом сходства с приёмом Сюлли в его
мемуарах - автор рассказа, будто бы
обращаясь к герою-гонцу, приводит ему на
память его путешествия и маршрут. Он
особенно подчёркивает опасности, грозившие
в лесах, на гористых берегах или пустынях,
пролегающих между перечисленными городами:
Библом, градом богини; Тиром, где рыбы
многочисленнее, чем песчинки, и где пресную
воду привозят в лодке с материка. Яснее
других эпизод оприбытии сухим путём в Яффу
через ущелье, прорезающее восточные скалы.
"Ты идешь один, без
проводника, без свиты, и тебе не попадаются
гонцы, которые могли бы указать направление
коему надлежит тебе следовать; и страх
овладевает тобою, волосы твои дыбом встают на
голове, вся душа твоя целиком уходит в руку,
ибо путь твой загромождают утёсы и валуны, и
нет прочищенной дороги, она заросла
остролистом, терновником, алоэ, собачьими
башмаками (колючее растение), пропасть с
одной стороны, отвесная гора - с другой. По
мере того как ты
продвигаешься вперёд, повозка твоя
подпрыгивает беспрестанно на ухабах, и кони
пугаются каждого толчка. Наконец, сердце
твоё падает: ты пускаешься вскачь,но небо
безоблачно; тебя мучит жажда, враг
настигает тебя, ты боишься, и едва заденет
тебя ветка придорожной акации, ты кидаешься
в сторону, лошадь твоя ранена, ты
сваливаешься на землю и ушибаешься. Но
при вступлении в Яффу тебе попадается
плодовитый сад в пору полного расцвета; ты
проделываешь дыру в заборе и пролезаешь,
чтобы поесть; ты встречаешь там красивую
девушку, которая стережёт сад; она
принимает тебя за друга и отдаёт тебе цвет
своей груди. Ты замечен, ты открываешь, кто
ты, и все признают, что ты герой." В общем,
сказки о путешествиях эпохи Рамсесов
изображают Азию химерическую,
неопределённую, почти лишённую всякой
местной окраски, служащую только рамой для
боевых, дорожных и любовных приключений.
Очерк нравов или географических
подробностей пройденных стран не занимает
ни самого писателя, не египетского
читателя; вся задача сводилась к тому, чтобы
польстить народной гордости, восхваляя
отважные подвиги подданных фараона.
<<<
*** Если Вы считаете, что в данный раздел
требуются добавления (уточнения) пишите нам на
pp36@mail.ru
, Мы с удовольствием опубликуем Ваш материал.
|
|
|
|
:: Познание Древнего Египта :: |